Kerrotaan partiosta selkeästi ja eri kielillä

Partiosta on saatavilla tietoa eri kielillä. Englanniksi löytyy eniten valmiita materiaaleja. Aina englanninkieliset materiaalit eivät kuitenkaan ole paras ratkaisu, vaan sen sijaan on hyvä käyttää selkeää suomea tai selkosuomea. Perustietoa partiosta löytyy myös muutamilla muilla yleisimmillä Suomessa puhutuilla vierailla kielillä sekä saamen kielillä.

Lippukunnat voivat tilata myös omia käännöksiään

Suomen Partiolaiset tekee yhteistyötä käännöstoimisto Verbionixin kanssa. Myös lippukunnat voivat käännättää toimistossa omia tekstejään partion sopimushinnoilla, esimerkiksi lippukunnan perustietoja ja vaikkapa retkikirjeitä. Partion yleiset käännökset lisääntyvät myös koko ajan.

On tärkeää, että pystymme tarjoamaan tietoa partiosta erityisesti huoltajien käyttämillä kielillä, joten käännöspalvelua kannattaa käyttää hyvin matalalla kynnyksellä. Onko kieli jollekin osallistumisen este? Todennäköisesti käännökset auttavat!

Jos koet, että lippukuntanne tarvitsema käännös voisi hyödyttää myös muita, ota yhteyttä Petra Valkoseen (petra.valkonen@partio.fi). Yleiset tekstit kannattaa kääntää heti kaikkien käyttöön.

Toimi näin:

  • Lähetä käännettävä teksti lisätietoineen osoitteeseen info@verbionix.com ja mainitse viestissäsi tarvitsemasi kohdekieli sekä toivomasi aikataulu.
  • Vastauksena saat käännöstarjouksen toimittamallesi aineistolle. Verbionix-käännöstoimisto soveltaa poikkeushinnoittelua kaikissa partion toimeksiannoissa.
  • Tämän jälkeen kuittaa työ vielä tekoon ja saat käännöksen sovitusti.
  • Kiireellisissä tapauksissa voit olla yhteydessä myös puhelimitse 040 5633 197 tai hyödyntää Verbionixin live-chättiä osoitteessa www.verbionix.com

Partiota selkeästi

Partiota englanniksi

Partion englanninkieliset sivut (Scouts.fi)

Partio-ohjelma.fi osittain englanniksi (Scout program in English)

Esitteet

Koulutukset

Toiminnan tueksi

Oppaat

Partiota monikielisesti

Partiota saameksi

Saamenkieliset materiaalit on koottu tänne.